Что такое гунка

Гунка (軍歌 Gunka, буквально «военная песня») — термин для обозначения военной музыки европейского типа, созданной в Японской империи за период от реставрации Мэйдзи (1868) до конца Второй мировой войны (1945). В самой Японии слово «гунка» обозначает военную музыку и песни о войне всех стран: русская «Катюша» и американский «Янки-дудль» для японцев — тоже гунка. До периода Мэйдзи (1868—1912) в Японии не было никакой «централизованной политики» в области военной музыки. Разумеется, солдаты на маршах иногда распевали народные песни, а в бою использовались барабаны и трубы для подавания сигналов, однако ничего подобного армейским оркестрам и хорам европейцев в Японии не было; военным песням солдат также специально не учили. Со всем этим Япония познакомилась только в середине XIX века, начав модернизировать свою армию по европейскому образцу. (>>>)

Котаро Такамура

takamura_and_his_fathers_bust.jpg

Котаро Такамура (高村 光太郎 Takamura Kōtarō, 13 марта 1883 — 2 апреля 1956), настоящее имя Мицутаро Такамура (пишется теми же иероглифами, но читается по-другому) — поэт, скульптор и художник. Родился в Токио, в семье скульптора Коуна Такамуры и его жены по имени Вака. Мицутаро был третьим из восьми детей, но две его старшие сестры умерли, не дожив до совершеннолетия. По воспоминаниям самого Такамуры, мать перед его рождением всерьёз опасалась родить третью девочку — за отсутствие наследника семья мужа могла отправить её назад к родителям. Рождение мальчика было встречено с восторгом, несмотря на то, что он оказался слабым и болезненным ребёнком и до пяти лет не разговаривал. В семье само собой подразумевалось, что старший сын унаследует профессию отца, и Такамура, получив среднее образование, в 1897 поступил в Токийскую школу изящных искусств (в настоящее время Токийский университет искусств) на отделение скульптуры, где уже состоял профессором его отец. (>>>)

Аруку ута

aruku_uta_score_title_page.jpg

Аруку ута (歩くうた Aruku Uta, «Шагательная песня») — песня времён второй японо-китайской войны (1937—1945). Относится к так называемым «народным песням» или «песням нации» (国民歌謡 kokumin kayō), которые не являются чисто военными («гунка»), но служат для воспитания народного патриотизма. «Аруку ута» была одной из песен, написанных по государственному заказу с целью борьбы с «упадническим искусством». С июля 1936 года на радио NHK ежедневно кроме воскресенья выходила пятиминутная передача «Кокумин каё» («Народная песня»), в рамках которой транслировалась патриотическая песня; на следующий день песня менялась. После радиотрансляции песня, как правило, выпускалась на грампластинке. Именно так произошло и с «Аруку ута». Её слова написал «по госзаказу» известный поэт Котаро Такамура. Музыку сочинил композитор Нобуо Иида. (>>>)

Бяккотай

byakkotai_lithograph.jpg

Бяккотай (白虎隊 Byakkotai, буквально «Отряд белого тигра») — песня 1937 года. В ней рассказывается история Бяккотая — отряда самураев-подростков, часть которых погибла в ходе реставрации Мэйдзи во время гражданской войны Босин (1868—1869). К 1868 году в Японии сложилась ситуация противостояния между правительством сёгуна Ёсинобу Токугавы с одной стороны и императора Мэйдзи — с другой. В течение многих столетий реальная власть в стране принадлежала сёгунату, а император выполнял чисто церемониальные, жреческие функции. Однако после того, как в 1854 году в Японию приплыл на военных кораблях американский коммодор Мэтью Перри и вынудил сёгунское правительство открыть страну для внешней торговли с европейскими державами, в Японии стало быстро расти недовольство действиями сёгуната. (>>>)

Утами Нандзё

Утами Нандзё (南条 歌美 Nanjō Utami, 23 мая 1900 — 30 мая 1973), настоящее имя Ёсиэ Томинага (富永 ヨシエ), псевдоним Утаэ Акадзомэ (赤染 歌恵) — сочинительница текстов песен. Родилась в посёлке Икэда уезда Миёси префектуры Токусима (с 2006 года город Миёси), была старшей дочерью в семье Эйсукэ Томинаги и его жены Ясу. Её отец сперва занимался очисткой и полировкой риса, но потом открыл магазин по продаже велосипедов в городе Фукуока префектуры Фукуока и перевёз туда семью. После окончания школы Нандзё нашла работу в издательстве, выпускавшем книги о традиционной японской музыке. Там она познакомилась с музыкантом, который играл на флейте сякухати и сочинял музыку для этого инструмента. Нандзё вышла за флейтиста замуж и родила дочь по имени Хисако, однако муж вскоре умер. (>>>)

Умэ то хэйтай

ume_to_heitai_memorial_stone.jpg

Умэ то хэйтай (梅と兵隊 Ume to Heitai, «Цветы сливы и солдаты») — песня 1941 года. В песне лирический герой, японский солдат на на китайском фронте, обращает внимание на цветущую ранней весной сливу и замечает, что рано или поздно он падёт в бою, как цветки сливы. Слова «Умэ то хэйтай» написала сочинительница песенных текстов Утами Нандзё, музыку написал композитор Харуо Куравака. В январе 1941 года песня была записана на студии Polydor Records в исполнении певца Ёсио Табаты. Название «Умэ то хэйтай» является отсылкой к песне «Муги то хэйтай» («Хлеб и солдаты»), которая, в свою очередь, восходит к популярной военной повести 1938 года. (>>>)

Го-ити-го дзикэн Сёва исин косинкёку

trial_of_the_civilian_activists_accused_of_aiding_May_15_Incident.jpg

Го-ити-го дзикэн Сёва исин косинкёку (五・一五事件昭和維新行進曲 Go-Ichi-Go Jiken Shōwa Ishin Kōshinkyoku, «Инцидент 15 мая — марш реставрации Сёва») — две песни, «Флотская» (海軍の歌 Kaigun no Uta) и «Армейская» (陸軍の歌 Rikugun no Uta), об офицерах флота и кадетах Армейской академии Японии (陸軍士官学校 Rikugun Shikan Gakkō), принявших участие в так называемом «инциденте 15 мая» 1932 года, результатом которого стало убийство тогдашнего японского премьер-министра Цуёси Инукаи. Слова обеих песен одновременно сочинил один и тот же поэт, но минорная «Армейская песня» стала более известна. В конце 1920-х — начале 1930-х годов экономическая ситуация в Японии выказывала признаки серьёзного кризиса. Объёмы международной торговли и индустриального производства уменьшились, несколько банковских кризисов привели к инфляции, и в довершение всего в деревнях северо-восточной Японии разразился голод, а правительство не торопилось облегчить ситуацию или уменьшить налоги. (>>>)

Акацуки ни инору

akatsuki_ni_inoru_movie.jpg

Акацуки ни инору (暁に祈る Akatsuki ni Inoru, «Молитва на рассвете») — песня 1940 года, главная музыкальная тема фильма «Партитура любимого коня в военном походе: Молитва на рассвете» (征戦愛馬譜 暁に祈る Seisen Aiba Fū — Akatsuki ni Inoru). Песня повествует о судьбе солдата, воевавшего на китайском фронте вместе со своим верным конём. В начале второй японо-китайской войны (1939—1945) армейские чиновники поставили своей целью привлечь внимание публики к важности лошадей на фронте. При незаконченной механизации армии и нехватке горючего лошадь была очень важным ресурсом для японских военных частей. В 1940 году на студии Shochiku был снят фильм «Молитва на рассвете». Снимали его при поддержке кавалерийского отдела министерства армии, главой которого был в то время полковник Тадамити Курибаяси, в 1945 году погибший на Иводзиме. (>>>)

Тосио Номура

toshio_nomura_photo.jpg

Тосио Номура (野村 俊夫 Nomura Toshio, 21 ноября 1904 — 27 октября 1966), настоящее имя Кихати Судзуки (鈴木 喜八) — поэт-песенник. Родился в городе Фукусима одноимённой префектуры, в семье торговца, державшего рыбную лавку «Уотю» (魚忠). В детстве Номура жил рядом с будущим известным композитором Юдзи Косэки. Номура был старше Косэки на пять лет и слыл среди окрестных детей атаманом и заводилой. Он подружился с Косэки, и они нередко играли вместе. В 1924 году в возрасте 20 лет Номура устроился на работу в газету «Фукусима минъю симбун» (福島民友新聞) и вёл там колонку, посвящённую искусству. Он начал писать стихи, публикуя их в литературных журналах, таких как «Северные поэты» (北方詩人 Hoppō Shjin). (>>>)

Ёси Эгути

yoshi_eguchi_photo.jpg

Ёси Эгути (江口 夜詩 Eguchi Yoshi, 1 июля 1903 — 8 декабря 1978), настоящее имя Гэнго Эгути (江口 源吾) — композитор. Родился в селе Токи уезда Ёро префектуры Гифу (в настоящее время город Огаки). Окончив школу в 15 лет, он в 1919 году поступил во флот добровольцем и выучился играть на тромбоне в военном оркестре. В 1921 году он был отобран в свиту наследного принца Хирохито, состоявшую из 41 человека и сопровождавшую принца в его шестимесячной поездке по Европе. В европейских странах Эгути вживую познакомился с традициями симфонической музыки и оперного искусства. После возвращения домой министерство флота, возлагавшее большие надежды на композиторский талант Эгути, оплатило его обучение в Токийской музыкальной школе (в настоящее время Токийский университет искусств) на композиторском факультете по классу виолончели. (>>>)

Готин

gochin_film_screenshot.jpg

Готин (轟沈 Gōchin, «Мгновенное потопление») — песня 1944 года, главная музыкальная тема одноимённого фильма. Повествует о военной операции подводной лодки в Индийском океане. Песня «Готин» была написана для пропагандистского документального фильма «Мгновенное потопление: дневник военной операции подводной лодки в Индийском океане» (轟沈 印度洋潜水艦作戦記録 Gōchin — Indoyō Sensuikan Sakusen Kiroku). Фильм был выпущен в апреле 1944 года компанией Nippon Eigasha (Nichiei). В фильме сотрудники информационного бюро ВМФ Японии, находясь на некой подводной лодке, документируют всю её миссию: погрузку торпед и съестных припасов на берегу, выход в море, учения персонала, торпедные атаки на чужие транспорты и танкеры, уход от глубинных бомб вражеского эсминца и, наконец, возвращение на базу. (>>>)

Страницы

Материалы сайта частично доступны по лицензии CC-BY-SA (подробнее...)