Гэнко

japanese_warriors_attacking_mongol_ship.jpg

Гэнко (元寇 Genkō, «Нашествие монголов») — песня 1892 года о втором монгольском нашествии на Японию. Незадолго до начала первой японо-китайской войны (1894—1895) японское правительство сочло нужным подстегнуть патриотизм и боевой дух своих граждан. С этой целью оно напомнило народу о самом значительном на тот момент государственном кризисе в истории страны — нашествиях монгольского хана Хубилая на Кюсю. Хубилай, завоевав большую часть Китая, основал на его территории монгольскую империю Юань со столицей в Даду (Пекине). Задумав подчинить и Японию, Хубилай в 1266 году послал делегацию с письмом японскому императору Камэяме. В письме он требовал от японцев признать вассалитет от империи Юань. Камэяма собрал совет, на котором было принято решение удовлетворить требование Хубилая. (>>>)

Нобуцуна Сасаки

sasaki_nobutsuna_photo.jpg

Нобуцуна Сасаки (佐佐木 信綱 Sasaki Nobutsuna, 8 июля 1872 — 2 декабря 1963) — поэт и литературовед. Родился в селе Исиякуси уезда Судзука префектуры Миэ (в настоящее время город Судзука) в семье поэта Хироцуны Сасаки, писавшего стихи в традиционном японском жанре вака, и его второй жены Мицуко Окамото. Нобуцуна был младшим из двоих детей в семье: у него была старшая сестра, дочь покойной первой жены отца. Отец всячески поощрял интерес сына к классической поэзии, с ранних лет учил его основам стихосложения и побуждал запоминать стихотворные произведения наизусть. Сын оказался способным: в возрасте 4 лет мог пересказывать стихи из таких сборников классической японской поэзии, как «Манъёсю» и «Кокинсю», а в 5 начал сочинять сам. В 12 лет он поступил в Токийский университет и окончил филологический факультет по специальности «классическая литература». (>>>)

Масато Фудзита

masato_fujita_photo.jpg

Масато Фудзита (藤田 まさと Fujita Masato, 12 мая 1908 — 16 августа 1982) — автор слов многих популярных японских песен. Масато Фудзита родился в посёлке Кавасаки уезда Хаибара префектуры Сидзуока (в настоящее время город Макинохара). В 9 лет его увезли в Маньчжурию, в то время находившуюся под японским владычеством, и он долгое время жил в городе Далянь. Там он окончил школу и коммерческое училище. В 1926 году Фудзита вернулся в Японию, где поступил в университет Мэйдзи, но бросил его на третьем курсе и в 1928 году устроился работать в японское отделение британской звукозаписывающей компании Polydor Records. Работая в Polydor Records, Фудзита принялся писать слова к песням. Известность к нему пришла в 1935 году, когда сразу две его песни стали популярны: «Жизнь женщины в эпоху Мэйдзи» (明治一代女 Meiji Ichidai Onna) и «Путешествие в дорожной шляпе» (旅笠道中 Tabigasa Dōchū). (>>>)

Суэёси Тоги

Суэёси Тоги (東儀 季芳 Tōgi Sueyoshi, февраль или март 1838 — 9 февраля 1904) — композитор, сочинитель придворной музыки гагаку. Суэёси Тоги родился в Киото в семье Суэнобу Тоги. Семья будущего композитора принадлежала к старинному роду Тоги, который поддерживал традиции гагаку, начиная с периода Нара (710—794). В 1870 году Тоги поступил на работу в отдел Министерства Императорского Двора, заведовавшего придворной музыкой. Сначала он играл на японском гобое хитирики, а впоследствии выучился играть на фортепиано под руководством немки Клары Мацуно (урождённой Цительманн), основательницы японской системы детских садов, преподававшей также иностранные языки и собственно игру на фортепиано. После этого Тоги начал сочинять музыку самостоятельно и написал много мелодий, наиболее известной из которых является первый вариант песни «Уми юкаба». Умер Суэёси Тоги в 1904 году в возрасте 65 лет. (>>>)

Юкан нару суйхэй

yuukan_naru_suihei.jpg

Юкан нару суйхэй (勇敢なる水兵 Yūkan naru Suihei, «Самоотверженный матрос») — песня времён первой японо-китайской войны (1894—1895). В ней рассказывается о матросе, который, будучи смертельно ранен, заботился не о себе, а о победе в морском сражении. Главный герой песни «Юкан нару суйхэй» существовал в действительности. Это был 18-летний матрос третьего класса по имени Торадзиро Миура. Он родился 23 декабря 1875 года в деревне Хигасиёка уезда Сага префектуры Сага (в настоящее время город Сага) и был старшим сыном в семье Айкити и Суэ Миуры. В 17 лет Миура пошёл служить во флот и к началу первой японо-китайской войны стал матросом третьего класса на бронепалубном крейсере «Мацусима», флагманском корабле японского флота. 17 сентября 1894 года состоялось главное морское сражение войны, битва с китайским Бэйянским флотом в устье реки Ялу. (>>>)

Айкоку косинкёку

king_records_aikoku_koshinkyoku.jpg

Айкоку косинкёку (愛国行進曲 Aikoku Kōshinkyoku, «Патриотический марш») — песня 1937 года. В ней выражается гордость за Японию и её национальную идею, призыв к японскому народу установить господство над всей Азией и защищать свою страну в случае агрессии. «Патриотический марш» носил отчётливо националистический характер и был создан специально для поднятия боевого духа. Благодаря поддержке правительства он широко распространился по территориям Японской империи. «Патриотический марш» появился в результате конкурса среди населения, объявленного осенью 1937 года информационной службой кабинета министров. Требовалось написать слова «песни, которую люди всегда будут петь с любовью, на манер марша, красиво, ясно и отважно». (>>>)

Сугуру Сасаки

suguru_sasaki_photo.jpg

Сугуру Сасаки (佐々木 すぐる / 佐々木 英 Sasaki Suguru, 16 апреля 1892 — 13 января 1966) — композитор, сочинявший мелодии для детских песен. Сугуру Сасаки родился в деревне Амида уезда Итами префектуры Хёго (в настоящее время город Такасаго). Он был вторым сыном в семье Гэндзо и Яо Сасаки. Отец его служил секретарём в уездном управлении. Будущий композитор с детства выказывал интерес к музыке, наигрывая на взятой у соседа флейте, однако семья мальчика была бедной и не могла платить за его музыкальное образование. Вследствие этого после окончания школы Сасаки поступил в педагогическое училище города Химэдзи (姫路師範学校, в настоящее время университет Кобэ, 神戸大学). Чтобы заработать на жизнь, в период обучения Сасаки подрабатывал кочегаром. (>>>)

Сэнъю но икоцу о дайтэ

senyuu_no_ikotsu_wo_daite_teichiku.jpg

Сэнъю но икоцу о дайтэ (戦友の遺骨を抱いて Sen'yū no Ikotsu wo Daite, «Держа в руках прах боевого товарища») — песня времён Второй мировой войны, написанная после взятия японцами Сингапура. В песне лирический герой вступает в захваченный город, неся останки своего друга. В период с 8 по 15 февраля 1942 года японцы проводили операцию по взятию Сингапура, который был в то время колонией Британской империи. Операция закончилась успехом, однако японцы потеряли много людей. Вследствие этого было решено заменить торжественный вход в город церемонией почтения к душам павших, и солдаты входили в Сингапур, неся на плечах покрытые белой тканью ящики с останками погибших. Автором слов песни стал сержант Минору Кугахара, бухгалтер Императорской гвардии (近衛師団 Konoe Shidan). (>>>)

Джон Фентон

Джон Уильям Фентон (John William Fenton, 12 марта 1828 — 28 апреля 1890) — ирландский композитор. Известен в основном своей музыкальной деятельностью в Японии раннего периода Мэйдзи (1868—1912) и работой над начальной версией японского гимна «Кими га ё». Считается первым японским капельмейстером и «отцом» японской оркестровой музыки. Фентон родился в Ирландии, в городе Кинсейл графства Корк. В 13 лет он поступил барабанщиком в британский армейский оркестр, а в 1864 году стал капельмейстером в оркестре 1-го батальоне 10-го пехотного полка (10th Regiment of Foot). В 1868 году он вместе с полком прибыл в Японию, чтобы защищать небольшое поселение иностранцев в Йокогаме, поскольку в первые годы периода Мэйдзи там было неспокойно: просуществовавший два с половиной столетия сёгунат Токугава рухнул, и в образовавшемся хаосе получили шанс побороться за власть мелкие группировки, далеко не всегда дружелюбно настроенные к иностранцам. (>>>)

Суйсиэй но кайкэн

nogi_and_stessel.jpg

Суйсиэй но кайкэн (水師営の会見 Suishiei no Kaiken, «Встреча в Шуйшиине») — песня времён русско-японской войны, сочинённая в честь подписания договора о сдаче японцам русской крепости Порт-Артур. Договор о сдаче Порт-Артура был подписан комендантом крепости Анатолием Стесселем и генералом Марэсукэ Ноги 2 января 1905 года после пятимесячной осады. В ходе боёв за Порт-Артур генерал Ноги потерял, по разным оценкам, от 94 до 110 тысяч своих людей, в том числе обоих сыновей. Для японцев это была очень тяжёлая победа, и Ноги сожалел об огромном количестве солдат, не вернувшихся с войны. Потери русских были значительно меньше, однако комендант Стессель был признан крайне некомпетентным и коррумпированным лидером, который сдал крепость, не посоветовавшись со своими офицерами, в то время как в Порт-Артуре ещё оставалась провизия и боеприпасы, и сопротивление можно было продолжать (>>>)

Страницы

Материалы сайта частично доступны по лицензии CC-BY-SA (подробнее...)